September 20th, 2015

Славянско-балтийское троюродное братство


Материал позаимствован из статьи, которую разместила . В материале подробно исследуется родство народов восточно-славянской группы, прием исследование по языковому и генетическому признаку шло параллельно. Я минимально сократил материал и не комментировал его. Хотя некие соображения по этому поводу выскажу - но уже в отдельном тексте.


Подведены итоги масштабного исследования генетического материала и лексики балтийских и славянских народов. Пятнадцатилетний труд международного коллектива генетиков и лингвистов показал, что славяне, стремительно расселяясь по Восточной Европе, распространяли свой язык, но вбирали в себя генофонд других народов. Ученые также подтвердили предполагавшееся по языковым данным близкое родство между славянами и балтами.



Языковое родство

Что значит «язык отделился»? Представим, что одно племя земледельцев живет в деревне, и время от времени молодые и активные группы из этой деревни уходят и селятся где-нибудь неподалеку. Образуется новая деревня. Через некоторое время на довольно большой территории живут люди, которые говорят на одном и том же языке, но на разных диалектах — потому что в разных деревнях язык развивается немного по-разному. Соседи еще понимают друг друга, а вот те, кто живет совсем далеко, начинают терять языковое единство. Когда носители диалектов перестают понимать друг друга, можно считать, что языки разошлись. Чем меньше у них сохранилось общей базовой лексики (таких слов как «собака», «кровь», «кость», названия частей тела, личные местоимения, глаголы «умирать», «кусать», «пить» и так далее.), тем больше времени назад это случилось. На подсчетах совпадений в такой базисной лексике основывается лексикостатистика — наука, позволяющая вычислять степень родства между языками и сроки их расхождения.
Collapse )

И снова об украинском языке: комментарий к статье «Славянско-балтийское троюродное братство»

Статья написана вполне грамотным стилем неплохого научпопа, интересен синтетический подход. т.е. параллельно рассмотрение биологических (генетика) и культурных (язык) феноменов.
И можно было бы ограничиться простой ее публикацией, когда бы не одно НО.

Вступление: о проблеме украинского языка


Элементарный анализ рунета показывает, что тема украинского языка занимает в рунете совершено особое место, абсолютно неадекватное ее научному значению. А кипение страстей однозначно указывает на очевидную вещь: проблема не научная а политическая, а язык выступает лишь как один из маркеров, указателей на выбор решения.

Проблема связана не с языком, а с важной политической и ментальной проблемой - прежде всего важной для русских. В связи с распадом СССР русские как имперская нация переживают тяжелую фрустрацию, постимперский синдром, достаточно обычный для распавшихся империй. Его признаки наблюдались чуть ли не с первых дней существования СССР, но особенно явными стали при Путине.Collapse )