trim_c (trim_c) wrote,
trim_c
trim_c

Categories:

И.С.БАХ - МАГНИФИКАТ




С детства главным, единственно радостным праздником для меня был Новый Год.
Тогда зимы в Киеве были снежные, на площади Богдана Хмельницкого устраивали елочный базар. Лавчонки, в которых продавались елочные игрушки, оформлялись как сказочные эпизоды – была избушка на курьих ножках, был огромный медведь и маленькая Маша, вечером медленно падающие снежинки очень красиво блестели в свете фонарей. Было замечательно красиво и сказочно – предвкушение праздника. И елка, которую в нашей нищей комнатке на первом этаже устраивали мне родители, казалась мне замечательно красивой.
А еще потом было праздничное угощение, венцом которого казались мне шпроты в «прованском масле», как говорил мой папа. Сами слова «прованское масло» казались загадочно-сказочными.

 Сандро Ботичелли   Рождество

Когда я стал старше, я узнал, что главным праздником зимы Новый Год является только у нас, в христианских странах таким праздником является Рождество, которое очень близко к 1-му января по времени; мне кажется что и перенесли начало года на январь благодаря этой близости.
И радостная атмосфера этого праздника веками для людей связывалась с действительно радостным событием: Рождество господне, Спаситель пришел, ангелы поют на небесах, на земле мир и в человецех благоволение. Я не христианин, по крайней мере в каноническом смысле слова, но понимаю, что эта радость пришла к нам через века христианства, она стала частью культуры и даже Советская власть не смогла ее отменить. Это праздник радости.

Вот когда я впервые услышал баховский Магнификат, я понял – вот оно, воплощение этой радости в музыке. Сначала так я воспринимал только первую часть – ликование труб, радостные восклицания хора. Но постепенно понял, что такой является вся композиция, построенная на контрастах громкого ликования хора, особенно в первой («Magnificat») и седьмой части («Явил силу») и тихой радости лирических частей. Арии сопрано в сопровождении гобоя д'амур №3 («Quia respexit – Что призрел») – великий знаток Баха Альберт Швейцер назвал ее "подлинным образом Мадонны в музыке", замечательного дуэта альта и тенора (№6."И милость Его") - "з журбою радість обнялись", пасторальной арии альта №9 и нежного, задумчивого терцета (№10."Воспринял Израиля"). А особая роль женских голосов в ариях напоминает об образе мадонны и тихой радости матери.
Но лучше слушать эту музыку, чем о ней писать.

Немного информации


Магнификат написан на библейский текст, это благодарственный монолог Марии, обращенный к Елизавете. Он стал частью католической вечерни, лютеране сохранили его как часть вечерни, но поют его по-немецки. Однако на Рождество Магнификат исолняется по латыни, именно латинский текст и положен Бахом в основу Магнификата.
Магнификат вошел как важная часть и в православное богослужение, но у православных он используется как часть утрени. Вот канонический перевод текста Магнификата:

Величит душа Моя Господа,
И возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
Что призрел Он на смирение рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня
все роды
Что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
И милость Его в роды родов к боящимся Его;
Явил силу мышцы Своей;
Рассеял надменных помышлениями сердца их;
Низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;
Алчущих исполнил благ, а богатящихся отпустил ни с чем;
Воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
Как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.


Каждая фраза текста Магнификата трактуется Бахом как отдельный номер композиции, за одним исключением: последние два слова третьей фразы «Все роды» он использовал как текст отдельного хора №4
В конце к каноническому тексту добавляется краткий вариант Gloria с заключительным "Аминь".
Но лучше слушать эту музыку, чем о ней писать.


Magnificat anima mea Dominum.


Et exultavit spiritus meus: in Deo salutari meo.


Quia respexit humilitatem ancillae suae:ecce enim ex hoc beatam me dicent


omnes generationes.


Quia fecit mihi magna, qui potens est:et sanctum nomen eius.


Et misericordia eius, a progenie et progenies: timentibus eum.


Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui.


Deposuit potentes de sede: et exaltavit humiles.


Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes.


Suscepit Israel puerum suum: recordatus misericordiae suae.


Sicut locutus est ad patres nostros: Abraham, et semini eius in saecula.


Gloria Patri
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments