
Наиболее авторитетная и влиятельная газета в Канаде The Globe and Mail посвятила восторженную статью, по ее определению, «бесстрашной операции» украинских военных, в ходе которой из аэропорта Кабула в Киев были эвакуированы 19 афганских переводчиков, в том числе один из ее редакции, а другой — работавший на канадское Министерство обороны.
Как сказано в материале, спасательная операция была проведена рано утром 27 августа, на следующий день после того как последний канадский эвакуационный самолет покинул Афганистан, и через несколько часов после атаки террориста-смертника у ворот международного аэропорта имени Хамида Карзая, в результате которой погибли около 170 пытавшихся бежать из страны афганцев, а также 13 военных США. После теракта, ответственность за который взяла на себя местная группировка Исламского государства, США заявили, что въезд в аэропорт будет разрешен только иностранным гражданам.
Несмотря на это ограничение, а также на растущие риски для коалиционных сил в преддверии запланированного вывода последних американских солдат 31 августа, украинские военные пешком вошли в Кабул. Их заданием было сопроводить на аэропорт два микроавтобуса с направлявшимися в Канаду переводчиками и их семьями — всего 19 человек.
Украинские военные окружили и сопровождали машины последние 600 метров до аэропорта.
«Колонна вошла [в аэропорт] благодаря украинцам. Мы просто отправили им фото номеров наших автомобилей… и они пришли на местный рынок, чтобы найти нас. Они спросили „Украина?“, мы ответили „Да!“, и они сопроводили нас», — сказал Мохаммед Шариф Шараф, 49-летний отец пятерых детей, который 10 лет работал мастером по ремонту и переводчиком, помогая The Globe освещать роль Канады в войне за Афганистан.
Две предыдущие попытки эвакуировать эту группу, организованные Минобороны Канады и Госдепом США, провалились, так как предполагали, что афганцы и их семьи смогли бы сами добраться до аэропорта. Это оказалось невозможным из-за хаоса за пределами аэропорта, где тысячи жителей Афганистана собрались в надежде на эвакуацию. Украинский план оказался успешным, в отличие от американского и канадского, благодаря решению задействовать спецназ, подчеркивает издание.
После прибытия в аэропорт 19 афганцев разместили в украинском военном грузовом самолете. Они вылетели в Исламабад вместе с группой военнослужащих и других афганцев, которых украинские военные спасли ранее. В столице Пакистана их пересадили на зафрахтованный коммерческий самолет, который доставил группу в Украину с короткой остановкой в столице Азербайджана Баку.
Эвакуированные заявили, что были ошеломлены тем, что украинские войска пошли на риск, чтобы спасти их, чего не сделали канадские и американские силы.
«Все были удивлены. В течение последнего месяца я пытался сделать что-то, чтобы нас кто-нибудь спас. Мы просили американцев, канадцев, катарцев, всех — и все напрасно. Они боялись выйти … Украинские солдаты стали для нас ангелами. Они проделали исключительную работу. У них большие сердца», — сказал Джавед Хакмал, 33-летний отец четверых детей, два года проработавший в канадском спецназе в Кандагаре.
«Хотя драматическую операцию в Кабуле, скорее всего, будет невозможно повторить из-за ухудшения ситуации с безопасностью в стране, проложенная тропа Исламабад-Киев может быть использована для эвакуации других афганцев, направляющихся в Канаду, которые добрались до Пакистана — они могут попасть в Украину, где их можно будет проверить и оформить для переселения в Канаду», — пишет The Globe.
Министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба сказал изданию, что Канада уже направила Киеву соответствующий запрос. По его словам, спасение афганских переводчиков продемонстрировало возможности ВСУ и то, почему Украина наконец должна стать членом НАТО.
«В этих ужасающих обстоятельствах наши военные продемонстрировали храбрость, высокий класс и образцовое профессионализм», — подчеркнул министр.
Конечно молодцы. И конечно мы получили еще один голос за то. чтобы гнам открыли двери в НАТО. Именно так и завоевывают место там. где будут желающие нас защищать: мы должны показать готовность защищать их